t;
女人们短暂的喜悦变成了恐惧,最纯粹的恐惧弥补了她们的汗水。"他来了!"气喘吁吁的b,假装在擦拭表面。"这是你最后的机会了,先生!你的最后一个!我不会负责的!留下来等死吧!"
我停了下来,不知所措地站在我的位置上,婴儿的哭声越来越大,还有砰砰的脚步声。砰,砰,砰。
"走!"B催促着,回到床边向我挥手,求我出门。
我吓得魂不附体,站在大门和外墙之间,望着通往二楼的楼梯。我想快点,但是不得不,需要看到它!当女人们忙着整理床单和她们在镜子里的形象时,楼梯发出巨大的吱吱声。
砰!一个巨大的重量把它的张力放在第一个下降的台阶上。砰!厚厚的黑脚和肥胖的黄脚趾甲。砰!走完最后一步,巨人站在焦急的妇女和新生儿面前。
"格鲁塔斯!"B夫人说,咽了口唾沫。"你的儿子......出生了。"
我跌跌撞撞地走着,溅起水花,一次也没有回头看过。雾威胁着要失去我,但我没有关心或停止,直到,砰的一声!
我头晕目眩,从牛顿的匕首袋里取出匕首,朝那个把我击倒的人砍去,朝那个压在我身上的人砍去。她叫了出来,我睁开眼睛,发现金发碧眼的l夫人对我的伤口退缩了。"你没事吧?"我倒抽了一口冷气。"操!告诉我我没有割伤你?妈的!告诉我我没有吗?"
她仔细检查了手臂上割破的布,没有发现任何血迹或抓痕。她没事。第一次在我身后搜索,只看到一层坐着的薄雾,它搅动着,遮住了白宫。
"我很抱歉!"我说,帮助她。"我以为你......"
"他们叫他格鲁塔斯!"她急促地低声说。"b夫人说他打算明天早上把我喂到他的沼泽里。受够了我的借口。你会帮我吗,先生?我没有其他人可以求助......"
我毫不犹豫地抓住她的手腕,向小屋冲去。
当我冲进门的时候发生了巨大的碰撞,把门撞成了薄薄的碎片。我皱着眉头,爬着去叫醒凯特,但是那个武士已经警觉起来了。他把身体的重量压在我的背上,用刀片划过我的喉咙。
"别杀我!"我喊道。
凯特弯下腰想看清楚我的脸,然后嘟囔着,有点失望。我放下喉咙里的剑,让他紧紧抓住我的头发,靠在床上站了起来。带着一副酸溜溜的鬼脸,凯特看着那个气喘吁吁、美丽动人的l,在没有门的门口徘徊。"这是什么?"他说。
"她需要我们的帮助,凯特。我们有危险!"
当l小心翼翼地走过他坐在床上的时候,那个武士低声抱怨着。
"你的妓女留在这里,"他吐了口唾沫,清理着鼻涕。"这种负担将危及我们的使命。"
"那么负担就是我的了,"我说。"如果她留下来,格鲁塔斯会杀了她。"
"没有目的......"女孩低声说。
"巨人在哪里?"凯特问,准备拳头打架。
"白宫,"我回答。""我刚才亲眼看见他在那儿。我认为巫师把这些女人当成某种装配线。他们不是人类,而是按照他妈的字母表分类的机器。保护这个村庄的是斯卡菲尔,斯卡菲尔!"
"这是真的,"l说。"我们是囚犯,是巫师为了我们的目的带到这里来的。所有的女人都必须为他生产。"
"你看,武士?"我说,走到床上安慰她。"我不知道为什么我们被允许呆在这里,但是如果我们再呆下去,我们就死定了!"
"让她冷静下来,"他眯着眼睛透过棚屋的裂缝说。抱着l虚弱的身体,我怀疑她或者我是否足够强壮到可以徒步爬上山坡。
"外面有动静,"凯特小声说。"我们现在就行动!"
"那女人呢?"问道,抽着鼻子。"我们也收集它们吗?"
凯特怒气冲冲地摇了摇头,他的回答毫无同情心,毫无疑问是"不"。
"我们不能让他们被强X!"我面对着他争论着。"这就是现实!"
"闭嘴!"他呻吟着,无情地向门口走去。
我抓住他的胳膊,凯特的反应非常激烈。他转过身来,抓住我的腿,把我的身体扔回墙上。